Translation of "società contemporanee" in English

Translations:

society modern

How to use "società contemporanee" in sentences:

So che state preparando il prossimo raduno, che avrà luogo in ottobre a Madrid e che avrà per tema: “Sfide alla fede nelle società contemporanee”.
I know that you are preparing the next meeting in October in Madrid and that it will have as its theme Challenges to Faith in Contemporary Society.
È nell’originalità delle nuove forme istituzionali sperimentali che risiedono le potenzialità di emancipazione ancora presenti nelle società contemporanee.
It is in the originality of the new forms of institutional experimentation that the emancipatory potentials still present in contemporary societies may be found.
In molte delle nostre società contemporanee rimangono tuttora diffuse le discriminazioni razziali e altre forme di discriminazione; ciò che è ancora peggio è che esse permeano frequentemente persino la vita religiosa delle persone.
Racial and all other forms of discrimination are still widespread in many of our contemporary societies; what is worst is that they frequently even permeate the religious life of people.
Il ragazzo rappresenta l’energia e l’idealismo delle nostre società contemporanee.
A child ably depicts the energy and idealism of our contemporary societies.
Il primo capitolo introduce e discute le responsabilità allargate delle imprese nel quadro delle società contemporanee e attraverso la contrapposizione tra teoria degli shareholder e teoria degli stakeholder.
The first chapter introduces and discusses the extended responsibilities of corporations in the frame of contemporary societies and through the opposition between shareholder and stakeholder theories.
Secondo tale concezione, il proceduralismo trae origine dalla pluralità dei modi di vita esistenti nelle società contemporanee.
According to this conception, proceduralism has its origin in the plurality of the ways of life in contemporary societies.
Il CISEI ritiene che sia tempo che i governi e le società riconoscano che i contributi delle culture indigene sono elementi fondamentali nelle società contemporanee.
CISEI believes that it is time for governments and societies to recognize that the contributions of indigenous cultures are fundamental elements in contemporary societies.
L’innovazione è un tema cruciale per le società contemporanee che stanno affrontando un periodo di crisi prolungata.
Innovation is a crucial issue for contemporary societies that are facing a period of prolonged crisis.
Inoltre, le società contemporanee, pur dotate di tanti mezzi, non riescono sempre a facilitare la missione dei genitori, sia sul piano delle motivazioni spirituali e morali che su quello delle condizioni pratiche di vita.
Besides, contemporary societies, despite being equipped with so many means, do not always succeed in facilitating the mission of parents, either on the level of spiritual and moral motivations or on that of practical living conditions.
La cultura promuove la giustizia sociale e la partecipazione nelle società contemporanee.
Culture promotes social justice and participation in contemporary societies.
Non dobbiamo demonizzare la cultura e la società contemporanee.
We must not demonize contemporary culture and society.
Diretto da uno dei grandi maestri del documentario, “In Jackson Heights” è un film meraviglioso e un ottimo punto di partenza per una riflessione su democrazia e società contemporanee.
Directed by one of the masters of documentary filmmaking, “In Jackson Heights” is an excellent way to reflect on democracy and contemporary societies.
Esso intende affrontare l'aspetto generale dei cambiamenti strutturali e delle trasformazioni nelle società contemporanee.
The aim of the conference is to address the general theme of structural changes and transformations in contemporary societies.
Facendo pressione su chi detiene il potere aiutiamo a difendere le vite, le terre e il futuro di popoli che dovrebbero avere gli stessi diritti delle altre società contemporanee.
By lobbying the powerful we help defend the lives, lands and futures of people who should have the same rights as other contemporary societies.
Ciononostante, le società contemporanee sono ben lungi dall’aver raggiunto l’eguaglianza di genere, anzi alcuni correttivi sono ancora necessari per renderla effettiva.
Despite this apparent success, our societies are still far from achieving gender equality and several correctives are needed in order to realize this goal.
Il corso mira a fornire gli strumenti concettuali e metodologici per l'analisi e l'interpretazione sociologica dei fenomeni caratterizzanti le società contemporanee.
The course aims at providing the main conceptual and methodological tools for the analysis and interpretation of the sociological phenomena characterizing modern and contemporary societies.
Commissione europea: CORDIS: Notizie ed eventi: Cambiamenti strutturali e trasformazioni nelle società contemporanee
European Commission: CORDIS: News and Events: Structural changes and transformations in contemporary societies
Secondo Caillé, le società contemporanee hanno visto trionfare l’ideologia dell’utile e la logica dell’interesse individuale, a scapito della gratuità e del dono.
According to him, the rise of utilitarian ideology and the system of personal interest in today’s society has been to the detriment of charitable donations.
Siamo realistici; come in molte società contemporanee, l’Austria soffre di frammentazione.
Let us be realistic; as in many contemporary societies, Austria suffers from fragmentation.
Coerente e continua è la sua denuncia a tutte le storture delle società contemporanee e dei processi di globalizzazione senza regole (Dentro la globalizzazione.
His condemnation of all the distortions of contemporary society and globalization processes without rules has been coherent and continuous (Inside Globalization.
Temi di ricerca per le unità di tesi e corso di dottorato siano messi a terra in una vasta gamma di questioni relative allo sviluppo delle società contemporanee.
Research themes for the doctoral thesis and course units are grounded in a broad range of issues related to the development of contemporary societies.
Si tratta di un programma avanzato incentrato sulla regolamentazione delle società contemporanee in un mondo globalizzato.
This is an advanced programme focused on the regulation of contemporary societies in a globalised world.
Come è noto, le probabilità di iscrizione all’Università non sono omogeneamente distribuite nelle società contemporanee.
As it is well known, chances of enrolling at university are unevenly distributed in contemporary societies.
Il primo modulo (modulo A, primo semestre) si articola in una serie di lezioni in cui vengono presentati i principali temi del dibattito antropologico legati allo studio delle società contemporanee.
The first one (module A, Fall semester) provides a series of lessons that introduce the main themes of anthropological debate related to the study of contemporary societies.
Quella appena menzionata è un’iniziativa in linea con le altre che, in questi ultimi quindici anni, hanno visto i lettori del magazine partecipare attivamente al dibattito sui temi che caratterizzano l’evolversi delle società contemporanee.
This survey is one of the many initiatives that in the last 15 years have seen the direct involvement of the magazine’s readers in debates about the topics which have mostly characterized the evolution of contemporary societies.
Questa mostra è una finestra sul linguaggio universale di Friedman che, applicato in contesti diversi, può rispondere alle esigenze ecologiche, sociali e di sostenibilità della società contemporanee.
This exhibition is a window on the universal language of Friedman, which, applied in different contexts, can respond to the ecological, social and sustainability issues facing contemporary society.
Si interessa alle dinamiche sociali che influenzano la traduzione, le tecnologie e la Rete, e che permettono alle società contemporanee di comunicare e scambiarsi informazioni, conoscenze e storie su scala globale.
She is very interested in the social dynamics that underpin translation, technologies and the Web, which allow contemporary societies to communicate and exchange information, knowledge and stories on a global scale.
Ma davvero «l’eguale dignità di tutti gli esseri umani, proclamata solennemente 70 anni fa con la Dichiarazione universale siglata a Parigi, è «riconosciuta, rispettata, protetta e promossa nelle nostre società contemporanee?
One cannot but ask whether the “equal dignity of all human beings”, solemnly proclaimed 70 years ago with the Universal Declaration signed in Paris, is truly “recognized, respected, protected and promoted” in our contemporary societies.
Quest’ultima epoca si estende fino all’organizzazione mass-mediatica e alla modalità di controllo dei popoli caratteristica delle società contemporanee, che fa leva su ciò che è stato da altri chiamato la strategia degli shock (Klein 2007).
The Modern age extends to contemporary mass-media and to what Naomi Klein identifies as the “shock doctrine” characteristic of today’s societies of control (Klein, 2007).
I corsi sistematici e interdisciplinari forniscono agli studenti approfondimenti sulle attuali strategie degli sviluppi tecnologici rilevanti, sulle nuove economie e finanze, nonché sui discorsi politici delle società contemporanee.
Systematic and interdisciplinary courses provide students with insights into current strategies of relevant technological developments, into new economies and finances, as well as into political discourses of contemporary societies.
I valori perenni del celibato evangelico e della castità dovrebbero essere difesi e spiegati dalla Chiesa nelle culture che non li hanno mai conosciuti e nelle società contemporanee, nelle quali essi sono poco compresi o apprezzati.
The ageless values of evangelical celibacy and chastity should be defended and explained by the Church in cultures that have never known them and in contemporary societies where such values are little understood or appreciated.
Ognuno di questi Forum si è focalizzato su una preoccupazione chiave delle società contemporanee e le sue implicazioni.
Each of these Forums on focused on a different key concern of contemporary societies and its implications.
Insieme a globalizzazione economica e digitalizzazione, l’urbanizzazione è uno dei principali motori di cambiamento nelle società contemporanee.
Urbanisation is one of the main drivers of change in contemporary societies, along with economic globalisation and digitisation.
Si tratta, in definitiva, di una forma diversa di pellegrinaggio, che non nega quella tradizionale ma che ha aggiunto le ansie e le motivazioni delle società contemporanee.
It is, in short, a different form of pilgrimage, which does not deny the traditional but adds to this the yearning and the motivations of contemporary societies.
Il modulo solleva quesiti che sono centrali per l’arte e per la società contemporanee: in che modo la luce definisce lo spazio?
It poses questions that are central to both contemporary art and society: how does light define space?
Un approccio al welfare che riuscisse a guardare alle famiglie nella loro pluralità, dalla pluralità linguistica e culturale a quella di genere, potrebbe realizzare delle politiche molto più capaci di cogliere la complessità delle società contemporanee.
A welfare approach that can look at the plurality of families, from the differences in language and culture to those in gender, could achieve inclusive policies that can grasp the complexity of contemporary societies.
Nelle società contemporanee gli Specialisti sono ovunque.
In contemporary societies, Specialists are everywhere.
Possano le vostre discussioni e il vostro impegno portare il frutto di contribuire a una profonda trasformazione a tutti i livelli delle nostre società contemporanee: individui, aziende, istituzioni e politiche.
May your discussions and ongoing work bear fruit in helping to bring about a deep transformation at all levels of our contemporary societies: individuals, corporations, institutions and politics.
Le musiche di tradizione orale nelle società contemporanee: ricerca, didattica, archivi
The music of oral tradition in contemporary society: research, teaching, archives
Argomento centrale delle discussioni, svoltesi in un’atmosfera cordiale e amichevole, è stato la ricerca su come promuovere la pace, l’armonia e i valori religiosi nelle società contemporanee.
The discussions, held in a warm and friendly atmosphere, centered on the subject of how to further peace, harmony and religious values in contemporary societies.
Cambiamenti strutturali e trasformazioni nelle società contemporanee
Structural changes and transformations in contemporary societies
Il patrimonio rappresenta il capitale culturale delle società contemporanee.
Heritage represents the cultural capital of contemporary societies.
Un altro tratto che attraversa molte società contemporanee è la debolezza delle istituzioni e la diminuzione della fiducia nei loro confronti, Chiesa compresa.
Another characteristic that is found in many contemporary societies is the weakness of institutions, and a decline in the trust people have in them, including the Church.
Un mondo in cui i popoli indigeni sono rispettati come società contemporanee e i loro diritti umani tutelati.
A world where tribal peoples are respected as contemporary societies and their human rights protected.
La post-modernità, tu lo sai molto bene, ha prodotto sfaceli nei partiti della sinistra tradizionale e nel pensiero politico delle società contemporanee, e il solo fatto di parlare di queste cose suona per molte persone come fantascienza.
You know very well that post-modernity has wrought havoc in both the traditional left-wing parties and the political thinking of contemporary societies, and the single fact of speaking of these things sounds to many people like science fiction.
Il presidente Ahmadinejad, nel nostro colloquio personale, ha ribadito la sua convinzione che nelle società contemporanee il ruolo della religione non possa essere diminuito.
In our personal talk President Ahmadinejad reiterated his conviction that in contemporary societies the role of religion cannot be diminished.
E ancora, dall’estetica nelle società contemporanee all’astrofisica dei buchi neri.
From aesthetics in contemporary societies to black hole astrophysics.
Il corso fornisce agli studenti una più profonda comprensione dello sviluppo delle società contemporanee (19 ° e 20 Secolo).
The course provides students with an in-depth understanding of the development of contemporary societies (19. and 20th Century).
2.0775780677795s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?